Klicken Sie hier für weitere Produkte.
Keine Produkte gefunden.

Чертова дюжина

Если вас за столом оказалось тринадцать, вы смертельно рискуете: один из вас непременно умрет в течение ближайшего года. Сейчас трудно даже представить себе, сколь безоговорочно владело умами это странное суеверие: в середине 19 века ему были подвержены миллионы мужественных и образованных людей. В наши дни эта дурная примета почти совершенно забыта, зато на смену ей пришли другие: кое-кто ни за что не выйдет из дому в пятницу, выпавшую на тринадцатое число, а кто-то придет в ужас от перспективы занять кресло в тринадцатом ряду салона самолета. Так или иначе, репутация у числа 13 и сегодня хуже некуда: оно по-прежнему считается "несчастливым", зловещим и сулит всяческие несчатья. От него лучше держаться подальше. Откуда взялось выражение "дюжина пекаря", почему в американских небоскребах пропускают тринадцатый этаж, а в китайских - четвертый и почему для испанцев выражение "пятница, 13-е" лишено всякого зловещего смысла - все это в книге американского писателя и журналиста Натаниэля Лакенмайера. Перевод с английского А. Турова.
Lesen Sie mehrShow less
10,50 € (inkl. MwSt.)
Referenz:
188610
Liebe0
Zum Wunschzettel hinzufügen
You may also like
Beschreibung
Если вас за столом оказалось тринадцать, вы смертельно рискуете: один из вас непременно умрет в течение ближайшего года. Сейчас трудно даже представить себе, сколь безоговорочно владело умами это странное суеверие: в середине 19 века ему были подвержены миллионы мужественных и образованных людей. В наши дни эта дурная примета почти совершенно забыта, зато на смену ей пришли другие: кое-кто ни за что не выйдет из дому в пятницу, выпавшую на тринадцатое число, а кто-то придет в ужас от перспективы занять кресло в тринадцатом ряду салона самолета. Так или иначе, репутация у числа 13 и сегодня хуже некуда: оно по-прежнему считается "несчастливым", зловещим и сулит всяческие несчатья. От него лучше держаться подальше. Откуда взялось выражение "дюжина пекаря", почему в американских небоскребах пропускают тринадцатый этаж, а в китайских - четвертый и почему для испанцев выражение "пятница, 13-е" лишено всякого зловещего смысла - все это в книге американского писателя и журналиста Натаниэля Лакенмайера. Перевод с английского А. Турова.
Lesen Sie mehrShow less
Mehr Info
188610

Technische Daten

Autor
Лакенмайер Натаниэль
Jahrgang
2006
Seitenzahl
212
Serie
Вещи в себе
Einband
Твердый
Format
60x90/16 (145x215 мм)
Auflage
5000

Menü

Teilen

Einstellungen

Erstelle einen kostenlosen Account um "geliebte" Produkte zu speichern.

Registrieren

Erstelle einen kostenloses Konto, um Wunschlisten zu verwenden.

Registrieren